封神榜之凤鸣岐山
地区:多哥
  类型:推理
  时间:2025-06-21 04:04:39
剧情简介

《中华译学》的主要栏目包括:翻译家心声、学者访谈、翻译理论、中国典籍翻译、翻译史、文学翻译、应用翻译、翻译教育、翻译批评、翻译技术、观察与争鸣、研究生论坛等。办刊导向主要体现在“传承性——植根中华文化,展现中国特色”“现实性——服务国家所需,解决现实问题”“人文性——围绕人之本体,探索翻译精神”“创新性——基于现实问题,推动理论创新”“对话性——吸融国外译论,促进双向交流”“多元性——鼓励不同声音,碰撞思想火花”等六方面。

浙江大学中华译学馆于2017年12月正式成立,立馆宗旨为“以中华为根,译与学并重,弘扬优秀文化,促进中外交流,拓展精神疆域,驱动思想创新”。《中华译学》的办刊宗旨与中华译学馆的立馆宗旨是一致的,尤其表现在栏目设置与办刊导向上。

封神榜之凤鸣岐山中新网杭州6月8日电 (张斌)6月8日,“第二届中华翻译研究青年学者论坛暨《中华译学》出版发布会”在浙江大学紫金港校区举行,《中华译学》在会上首发,吸引翻译学界一百余位资深专家与青年学者共聚一堂,庆贺《中华译学》创刊。

比如,第一辑中潘文国的“建设中国特色翻译理论的必由之路——学习‘创造性转化和创新性发展’”、朱含汐与许钧的“关于探索中国特色翻译理论的几个问题——许钧教授访谈录”、蔡新乐与胡其维“中国译论要走向何方?——以《中国翻译话语英译选集(上册)》为例”等,立场鲜明、观点明确,颇具代表性。(完)

《中华译学》特别注重“以中华为根”的学术导向,传承中国优秀文化,通过对中国传统理论资源进行挖掘与转换,丰富中国特色译学话语体系。

《中华译学》由浙江省哲学社会科学重点研究基地浙江大学中华译学馆主办,浙江大学出版社出版,每年出版两辑,旨在为翻译学科的高质量发展提供一个自由探索的平台。浙江大学原副校长、浙江大学中华译学馆基地主任何莲珍任编委会主任,浙江大学中华译学馆馆长许钧任主编,浙江大学外国语学院冯全功任执行主编。

7834530次播放
390350人已点赞
28425人已收藏
明星主演
急速公路赛
疯狂自行车
一起来学画画吧
最新评论(45+)

追击逃犯

发表于4分钟前

回复 油罐车驾驶模拟 : 👘【听歌】暂别今天的你,但求凭我爱火,活在你心内,分开也像同渡过~


年代足球射门

发表于7分钟前

回复 太空赛车1 : 这部《封神榜之凤鸣岐山》礼来“降糖神药”替尔泊肽在华获批,“司美格鲁肽”强劲对手上线👙


3人制足球赛玩

发表于1小时前

回复 敌对狙击 : 卧底“论文工厂”:中介一月接单600篇,写手用AI造廉价论文

猜你喜欢
封神榜之凤鸣岐山
热度
563837
点赞

友情链接:

网站地图 新政出炉后的深圳楼市:售楼处通宵卖房,中介门店二手房单日成交量创近三年新高 跟女孩们聊聊她们的 “长发男迷恋” 梵蒂冈枢机主教:希望在华派设常驻代表 人口小县“大部制”:山西试点四年记

Copyright © https://www.51kaos.com/video/179473 版权所有 苏ICP备11039785号