十八岁第二季
地区:肯尼亚
  类型:台湾剧
  时间:2025-06-26 06:23:00
剧情简介

董希骁表示,翻译克尔特雷斯库的作品是一个趣味和挑战并存的过程。作者文笔十分华丽,修辞多有繁复之处,行文宛如梦呓,而且知识极为广博。文中涉及大量生物学、心理学、建筑学和美学等方面的概念,这些都给他的翻译设置了很多难点,甚至让这项工作变得有些“痛苦”。

事实上,在作家群体中,克尔特雷斯库的生平并不复杂,甚至略显平淡:生长于罗马尼亚首都布加勒斯特,自幼喜爱诗歌,大学毕业后曾任中学语文教师、作协工作人员和期刊编辑,之后回到母校布加勒斯特大学文学院任教。他的绝大多数作品背景都发生在布加勒斯特。在克尔特雷斯库看来,这座城市不仅仅是一个地理位置,更是罗马尼亚乃至整个东欧的一道影子。城市的街道、建筑和公共空间,成为他描绘人类孤独、历史记忆、精神危机等主题的重要舞台。

作为当代罗马尼亚最具影响力的作家之一,米尔恰·克尔特雷斯库近年来获奥地利国家欧洲文学奖、国际都柏林文学奖等重大国际奖项,也是诺贝尔文学奖的热门候选人。他的作品涵盖小说、诗歌及散文,以独特的文学语言、深刻的心理洞察力和对人性复杂性的探讨而著称。

《感伤》作为克尔特雷斯库的代表作之一,首次由北京外国语大学教授董希骁翻译成中文并于2024年出版。这是一部以梦境与回忆为线索,讲述个体情感与心灵斗争的小说。书中大段运用身为主角的孩子们的内心独白和观察视角,展现了他对存在、记忆、爱与孤独等主题的深刻探讨。

董希骁相信,在“人类命运共同体”这个概念中,人类共同的心灵世界是不可或缺的一个方面。他希望克尔特雷斯库剖析自身心灵、展现给读者的这种情绪和记忆,能够借他的译笔激起更多中国读者的共鸣。(完)

在《感伤》一书中,克尔特雷斯库虽然没有点明故事发生的地点,希望把故事安放在一个具有普适性的文化背景之下,但布加勒斯特依然是一个若隐若现的影子,充当着主角们内心情感波动和思维方式的外在映射。

十八岁第二季中新网北京6月23日电 (记者 应妮)湖南文艺出版社日前在京举办了一场特别的译者分享会,推介罗马尼亚作家米尔恰·克尔特雷斯库及其在中国出版的作品《感伤》。

3208431次播放
980145人已点赞
29515人已收藏
明星主演
豆腐公主
踢出未来
美丽公主换衣间
最新评论(70+)

忍者神龟2代

发表于2分钟前

回复 极限漂移练习 : 💥如何评价《原神》5.7 版本活动「游逸旅闻·鎏溢之章」?


摩托特技动作

发表于6分钟前

回复 大富翁之新宝莲灯 : 这部《十八岁第二季》《酱园弄·悬案》豆瓣开分 5.9,知乎推荐度 32%,创陈可辛导演生涯历史最低分,这合理吗?💦


超级射箭比赛

发表于3小时前

回复 将球踢远点 : 以色列再次袭击伊朗福尔多核设施,伊以局势将如何发展?

猜你喜欢
十八岁第二季
热度
497853
点赞

友情链接:

网站地图 如何看待哈利伯顿总决赛 G7 开场进 3 个三分后跟腱断裂?他回归后还能重现魔法吗? 光速在任意参考系下都不可超越,但如果我 2s 内自转一周,这时候太阳相对我的线速度不就超光速了吗? 中俄巴起草安理会决议草案,呼吁中东立即停火,该草案会被通过吗?联合国决议对伊以双方有实质影响吗? 如何评价《原神》于 6 月 23 日发布的新角色立绘「轰隆雷鸣波 · 伊涅芙」?

Copyright © https://www.51kaos.com/show/sbbhlx.html 版权所有 苏ICP备11039785号